^Yeah, basically...if it happens to be written similarly, we take it, and remove all accents and symbols that help you pronounce it, and use it.
Is it just me or do all languages do that.
Yup. ぱそこん。 Pasokon. Personal computer.
@robotboy
If thats a barrowed word you'd use katakana for it, not hiragana.
Yes it is, but the OP doesn't know katakana yet.
kk, just commenting in :O
katakana is used (mostly) for borrowed words, and onnimanapia (sp?). English examples would be "bang", "ding-dong", "jingle" etc
Whereas Kanji is used for most native words, and hiragana is used for very common words, and for the endings and particles.
Since we seem to be mentioning everything, katakana is also sometimes used just for emphasis.