So long as that's not a sexual reference, I'll take it as a compliment.
¡Jaja! ¡Estoy usando el Internet!
Mi no hablo mucho Espanol (and I probably got the word order wrong, too. The safest thing to do would be to say "Io don'to speako mucho Spanish-o").
What does the "Jaja" mean? Google translator told me the rest means "I am using the internet!" but it didn't translate the iJaja! part.
Also, why do you put exclaimation marks and question marks inverted at the start of the sentence? I've noticed that when I've been to Spain, but I never understood it.
"Ja" is a Spanish interjection for laughter.
The sentence is actually incorrect. Most Spanish nouns have gender, and "Internet" is female (I'm guessing because "red" ["network"] is also female). It should be "la Internet", or no article at all, but that's part of the joke.
¡ and ¿ are apparently used only in Spanish to denote the beginning of an exclamation and a question, respectively.
Thinking about it, it's quite logical to put the inverted ! and ? first; because it tells you to exclaim before you've finished reading the sentence. If you read a sentence aloud and don't notice the exclamation mark until after you've read the sentence, you're screwed. You've ruined the suspense of the sentence.
Edit: but I don't think making every proper noun have a gender is quite as logical. For example, in French you say "la Table" and to say "le Table" is incorrect. A table is a table. You don't get male tables and female tables. Only polycelled (is that a word? If not, read "many celled") organisms require gender. Plants sort of have genders; one part excretes pollen and the other part is fertilised by it, in the same plant (but a plant can't fertilise itself, for some reason). I like the exploding plants, and the plants that eat flies. I had one of those ("Venus Flytrap"). It was funny to watch it eat stuff until it died. I think I overexposed it to the Sun. It went all black and wilted; kinda like super-sunburn. There's another cool kind of plant that excretes nectar at the rim of a bell-shaped head (laugh all you like), and then flies land on it, but it's slippery and they fall in. And then they get stuck to the side (just below the rim) and digested, slowly. Reminds me of Victreebel from Pokemon ( http://pokelibrary.com/images/pokemon/victreebel.jpg )...
It's "multicellular". And not all multicellular organisms have genders. Many species have no gender, both genders, and I believe there's at least one that can go back and forth.
Nobody said languages had to be logical, or even self-consistent. Some say it's supposed to be "if I were", but I'll never stop saying "if I was".
Now I think of it, I recall being told clams don't have gender.
Some say it's supposed to be "if I were", but I'll never stop saying "if I was".
Depends on the context. If you were going to say "Me and my friend went to the Cinema" in the reverse word order, would you say "My friend and me..." or "My friend and I..."?
"Ja" is a Spanish interjection for laughter.
Oh, I just understood that. 'j' is pronounced similar to a 'h' in English. So it's pronounced the same as when English speakers say "ha", then?
No, you didn't think I was from the US. You assumed I was from the US, which is not thinking.
This is why you don't post threads about local (as opposed to global) politics in a programming forum. It's completely off-topic. There's already enough places out there where people are more than willing to argue with you for days about why you and your political views suck, and why Atlas Shrugged is the best book to have ever been written.